Vale la pena riprendere le conclusioni di questo studio:
It is worth mentioning the conclusions of these investigations:
Le conclusioni di questo rapporto rafforza i miti sul rapporto tra fattori socioeconomici e risultati scolastici.
The conclusions from this report reinforces the myths about the relationship between socioeconomic factors and school achievements.
Le conclusioni di questo incontro contribuiranno alla preparazione e alla realizzazione della V Conferenza del CELAM.
Conclusions formulated by the meeting will serve for the preparation and realisation of 5th CELAM General Conference.
Le conclusioni di questo sesto rapporto si basano su 6.000 pubblicazioni che, per tre quarti, non erano incluse nell’ultimo lavoro del GIEC.
This report draws on 6, 000 publications, three-quarters of which were not included in the last IPCC report.
Le conclusioni di questo incontro rappresentano un importante passo in avanti da parte dell'UE nella creazione dei contatti operativi che hanno consentito questi successi".
Today's Recommendations represent an important step forward in the establishment of the cooperative links upon which such success is built."
Le conclusioni di questo lavoro sono:
The conclusions of this work are:
Una delle possibili conclusioni di questo esperimento potrebbe essere::"Se non abbiamo un momento per fermarci ed ascoltare uno dei migliori musicisti al mondo suonare la miglior musica mai scritta, quante altre cose ci stiamo perdendo?".
One of the possible conclusions from this experience could be: If we do not have a moment to stop and listen to one of the best musicians in the world playing the best music ever written, how many other things are we missing?
Il contenuto e le conclusioni di questo rapporto costituiscono la base per la valutazione del prodotto.
The contents and conclusions of this report form the basis for the assessment of the product.
Le conclusioni di questo studio, che fu pubblicato su Giugno 2015, erano che l’ecosistema della Terra è effettivamente entrato nella sesta fase dell’estinzione di massa.
The conclusion of the study, which was published in Science Advances, Vol. 1 No. 5 June 5, 2015, was that the Earth’s ecosystem has actually entered a sixth mass extinction phase.
Le conclusioni di questo studio sono le seguenti:
The conclusions of this study are as follows:
Sulla base delle conclusioni di questo dibattito, Thierry Meyssan ricorda il passo successivo previsto per le forze armate USA secondo i loro teorici prima di questo periodo; un passo che potrebbe essere presto messo in opera.
Basing his analysis on the conclusions of this debate, Thierry Meyssan reminds us of the next stage which was planned for the US armies by their theorists of that time – a stage which may soon be put into practice.
Raccomandiamo che le conclusioni di questo documento facciano parte del documento di lavoro per il prossimo Capitolo Generale.
We recommend that the conclusions from this documents will form part of the working paper for the next General Chapter.
Le conclusioni di questo studio, che fu pubblicato su Science Advances, Vol.
The conclusion of the study, which was published in Science Advances, Vol.
Le conclusioni di questo studio sono molteplici.
We can draw several conclusions from this study.
Possiamo imparare moltissimo dalle conclusioni di questo re saggio.
We can learn a lot from the conclusions of this wise king.
Le conclusioni di questo rapporto sottolineano la necessità di creare centri di eccellenza in grado di costruire una massa critica di attività in settori strategici.
The conclusions of this report stress the necessity, for centres of excellence, of building up a critical mass of activity in strategic areas.
Ma la conclusioni di questo rapporto sono chiarissime.
But the conclusions of this report are absolutely clear.
La necessità di arrivare a conclusioni di questo tipo è stata aumentata da:
The necessary of arriving at conclusions of this sort was increased by:
Le conclusioni di questo articolo del 2015, riguardanti gli effetti positivi della nicotina sul cervello, sono state corroborate da uno sperimento condotto dalla University College London e pubblicato nel 2017 dalla rivista Psychological Medicine.
The conclusions of the 2015 study on the positive effects of nicotine were supported by a further study by the University College London, published in 2017 in the journal Psychological Medicine.
Ma le conclusioni di questo sondaggio meritano di essere analizzate con attenzione.
Yet, the conclusions of this index are worth examining.
Proposto anche l’utilizzo di social network per la radio web, la web tv e la comunicazione radio al fine di diffondere le conclusioni di questo Sinodo.
Also proposed is the use of social networks for web radio, web TV and radio communication in order to disseminate the conclusions of this Synod.
Entro la fine dell'anno sarà pubblicato un resoconto finale, basato sulle conclusioni di questo incontro di valutazione, e sui risultati di un vasto sistema di segnalazione delle partite condotto durante il torneo.
A final report will be published by the end of the year, based on the conclusions of this evaluation meeting, and the results of an extensive match reporting scheme conducted during the tournament.
Allora, lascio al buon senso trarre le conclusioni di questo distinguo.
Therefore I will leave it to common sense to draw the conclusions of this distinction.
Conclusioni di questo tipo non hanno nessuna giustificazione logica.
These assumptions don’t have logical evidence.
Nelle conclusioni di questo studio viene indicato che l'effetto del THC "è più duraturo" se si combina marijuana e alcol.
The findings of this study indicate that the effect of THC "becomes longer-lasting" when cannabis and alcohol are combined.
Le conclusioni di questo studio sono, in linea a quanto codificato nella Convenzione dei diritti del Fanciullo:
The conclusions of this study are in line as codified in the Convention on the Rights of the Child:
Le conclusioni di questo*3 sono che “contrariamente alle credenze popolari, questa revisione suggerisce che l’uso di supplementi naturali per perdere peso difficilmente contribuisce a significative perdite di peso e, in alcuni casi, può creare danni”.
The conclusions of this * 3 are that “contrary to popular belief, this review suggests that the use of natural supplements to lose weight hardly contributes to significant weight loss and, in some cases, can cause harm”.
Le principali conclusioni di questo percorso, dopo un primo tentativo di studiarlo negli anni ‘90, sono state incluse nelle valutazioni sul socialismo nell’URSS (XVIII Congresso 2009) e nel Programma che è stato adottato al 19° Congresso nel 2013.
The main conclusions of this course, after a first attempt to study it in the 1990s, were included in the Assessments on Socialism in the USSR (18th Congress, 2009) and in the Programme which was adopted at the 19th Congress in 2013.
Le conclusioni di questo libro suggeriscono che l’impatto dei PED sulle politiche migratorie è più contingente di quanto si pensasse nella letteratura e mostrano sostanziali variazioni sui contenuti di questo processo politico a livello comparativo.
The conclusions of this book suggest that ERP impact on immigration politics and policy is more contingent than previously supposed in the literature and highlights substantial variations on the contents of this political process at the comparative level.
Ciononostante, alcuni esperti come Mads Flugede dell’Università di Copenaghen temono che le conclusioni di questo rapporto possano avere delle serie conseguenze nelle relazioni tra Danimarca e Stati Uniti. Una posizione delicata
Off the record, however, experts like Mads Flugede from the university of Copenhagen fear that the results of this investigation could have disastrous consequences on the relationship between Denmark and the USA.
Una delle conclusioni di questo primo incontro del “Piccolo gruppo” è perfettamente chiara: “rinvigorire Ginevra in modo che Sochi diventi irrilevante”; La Francia chiede più “trasparenza sulla posizione russa”.
One of the conclusions of this first meeting of the “Small Group” is perfectly clear: “to reinvigorate Geneva so that Sochi becomes irrelevant”; France demanding more “transparency on the Russian position”.
Le possibili conclusioni di questo lavoro sono mozzafiato.
The possible conclusions from this work are breathtaking.
Nel novembre 2011 le conclusioni di questo rapporto furono firmate da nuovi gruppi di persone, molte di loro con esperienze di responsabilità nella politica delle droghe.
In Nov. 2011 the conclusions of this report were undersigned by new groups of people, many of whom experienced responsibilities in drug policy.
La Commissione Europea userà le conclusioni di questo comitato per organizzare un dibattito pubblico sui “nuovi” OGM nel 2017.
The European Commission will use this committee’s conclusions to organise a “public debate” on new GMOs in 2017.
Le conclusioni di questo Capitolo dei giovani saranno presentate ai salesiani delle opere e nel Capitolo Ispettoriale.
The conclusions of this Chapter of Youth will be presented to the Salesians of the works and in the Provincial Chapter.
Sarà questo il frutto delle conclusioni di questo Sinodo.
This will be the fruit of the conclusions of this Synod.
Le conclusioni di questo studio sono valide anche per gli imballaggi usati per alimenti e bevande?
Are the conclusions of this study transferable to all food and beverage service packaging?
Gli economisti non hanno più alcun legame con le filosofie teologiche e politiche dalle quali nacque il dogma dell'armonia sociale, e la loro analisi scientifica non li conduce affatto a conclusioni di questo genere.
Economists no longer have any link with the theological or political philosophies out of which the dogma of social harmony was born, and their scientific analysis leads them to no such conclusions.
In un editoriale della stessa rivista, un ricercatore dell'Harvard Medical School di Boston (USA) ha messo in guardia sulle conclusioni di questo studio che l'uso di cannabis potrebbe danneggiare irreversibilmente le funzioni cognitive.
In an editorial of the same journal a researcher of the Harvard Medical School in Boston (USA) cautioned conclusions from this study that cannabis use might irreversibly impair cognitive functions.
5.6257491111755s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?